logo

Jnk Studio

Welcome on my portfolio website.

My name is J.J. Gantois, audiovisual content creator (commercials, documentaries and fictions) and postproduction tehnician.

Jean-Jacques Gantois

Traveler with a pronounced taste for visual, literature and media arts, I am also an avid cinephile and videographer. Although my skills are broad (director, camera, sound, etc ...), I am specifically interested in offline editing as well as colorgrading and visual effects. I work mostly on PC with the Adobe Creative Suite, but I was trained on Mac (FCP7, Motion, Avid Media Composer). Currently a freelancer, I am looking for a stable job in postproduction.

Voyageur avec un goût prononcé pour les arts visuels, littéraires et médiatiques, je suis aussi un cinéphile et vidéographe assidu. Bien que mes compétences sont larges (réalisation, photo, caméra, son, etc...), je m'intéresse plus spécifiquement au montage offline ainsi qu'à la colorisation et aux effets visuels. Je travaille la plupart du temps sur PC avec la suite Adobe , toutefois j'ai été formé sur Mac (FCP7, Motion, Avid Media Composer). Actuellement pigiste, je recherche un emploi stable en postproduction.

École des métiers du Cinéma et de la Vidéo

École des métiers du Cinéma et de la Vidéo

2012-2014

AEC : Techniques de réalisation de films documentaires
AEC : Conception et réalisation de films web/pubs et vidéos
AEC : L'art du montage Cinéma - TV - Web (en cours)

http://www.ecolemetierscinema.com

Compétences

Audiovisuel
Réalisation. Techniques de prise de vue caméra et photographie. Techniques de prise de son. Éclairages. Maintenance du matériel audiovisuel. Montage et démontage de plateau. Audition et entrevue. Dérushage. Transfert de donnée, transcodage et formats. Maîtrise des logiciels de montage on/offline. Compositing. Grading. Exportation vidéo. Authoring DVD.

Communication
Animation et gestion des médias sociaux (Facebook, Twitter, Youtube, Dailymotion, Flickr, blogues) et de la communauté web (infolettre, forum). Création et gestion de contenu multimédia (audio, vidéo, photo). Rédaction. Bilinguisme anglais/français.

Redcross.ca-image

Redcross.ca

2012

Standard First Aid
CPR/AED Level A

BoaterExam.com-image

BoaterExam.com

2012
Pleasure craft operator card.

Carte de conducteur d'embarcation de plaisance.

CERPAC Sup de l'Homme (France)

CERPAC Sup de l'Homme (France)

2009-2011

Certificat de premier et second cycle d'enseignement supérieur en analyse en profil spécifique.

Communication et journalisme, criminologie, recherche d'informations et gestion de données.

Université MLV (France)-image

Université MLV (France)

2005-2006

1ere année de Licence en Techniques Audiovisuelles (option Image).

Lycée MLK (France)-image

Lycée MLK (France)

2000-2004

Baccalauréat littéraire français (option anglais renforcé).
Équivalent du DEC mention Arts et Lettres délivré par le MICC du Québec.

twitter block image

Twitter

Contact me

Western Québecois

Photographer. Making of team.
Shooting photos and Making of for the École des Métiers du Cinéma et de la Vidéo commercial, with director Benoît Ouellet. Click here for the slideshow. March 2014.

Photographe. Équipe Making of.
Photographies et tournage du Making of pour la publicité de l’École des Métiers du Cinéma et de la Vidéo, avec le réalisateur Benoît Ouellet. Cliquez ici pour le diaporama. Mars 2014.

 

Close Post

Ferme JM D’Amour S.E.N.C.

Video editor.
Editing work on a corporate video for JM D’Amour S.E.N.C. directed by Alexandre Fréchette. March 2014.

Monteur.
Montage d’une video corporative pour JM D’Amour S.E.N.C. réalisé par Alexandre Fréchette. Mars 2014.

 

Close Post

Intégration africaine

Video editor.
Saturday 29th of March 2014, an african integration night took place at the Cégep of Rivière-du-Loup. The videos directed by Sylvain Elfassy were projected to the guests.

Monteur.
Le samedi 29 mars 2014 a eu lieu une soirée intégration africaine au Cégep de Rivière-du-Loup. Les vidéos réalisées par Sylvain Elfassy ont été projeté aux invités.

 

Close Post

Western Hurlant

Visual effects.
First collaboration in a stop-motion video project, a first test for me and the students in Art du Montage at École des Métiers du Cinéma et de la Vidéo. I was responsible of the visual effects (including the opening credits). Check the portfolio section. From February to March 2014.

Effets visuels.
Une première collaboration dans le cadre d’un projet de vidéo stop-motion, un premier essai pour moi et les étudiants du programme Art du Montage de l’École des Métiers du Cinéma et de la Vidéo. J’ai été responsable des effets visuels (notamment le générique de début). Voire la section portfolio. De février à mars 2014.

 

Close Post

KinoÀ episode 9

Lighting.
For the 18th of March 2014 Kino, I collaborated on Rachel Berthiaume and David Guimont project: KinoÀ. With Olivier Martin, famous composer and kinoist musician in Rivière-du-Loup.

Éclairagiste.
Pour le Kino du 18 mars 2014, j’ai collaboré sur le projet de Rachel Berthiaume et David Guimont : KinoÀ. Avec Olivier Martin, compositeur et musicien kinoïste réputé de Rivière-du-Loup.

 

 

Close Post

Persévérance scolaire

Director.
Video editor.

From 10 to 14 February 2014, I worked with Maison de la Famille du Grand-Portage to present interviews about school perseverance. With Marie-Laure M. Rozas at the head of the project.

Réalisateur.
Monteur.

Du 10 au 14 février 2014, j’ai travaillé avec la Maison de la Famille du Grand-Portage pour présenter des entrevues au sujet de la persévérance scolaire. Avec Marie-Laure M. Rozas à la tête du projet.

 

Close Post

Festival Silhouette 2013

Making of team.
For the 12th edition of Festival Silhouette, an outdoor short films festival in Paris, from August the 31st to September the 8th 2013, i was involved in the shooting of interviews, shows, VIP parties, vox pop … with Lisa Dumas and Lolie Fouquet.

Équipe Making of.
Pour la 12e édition du Festival Silhouette, un festival de courts métrages en plein air dans Paris, du 31 août au 8 septembre 2013, j’ai participé avec Lisa Dumas et Lolie Fouquet au tournage du making of. Entrevues, spectacles, soirées VIP, vox pop …

 

Close Post

SEMO KRTB

Director
As part of my year-end internship, in June 2013, I directed 2 videos: a 30s commercial and corporate video for SEMO KRTB, which offers specialized workforce. You can check SEMO KRTB Youtube channel or the portfolio page.

Réalisateur
Dans le cadre du stage de fin d’études, en juin 2013, j’ai réalisé 2 vidéos : une publicité de 30 secondes et un corporatif pour le SEMO KRTB, qui propose un service spécialisé de main-d’oeuvre. Voire la chaîne Youtube de l’organisme ou la page portfolio.

 

Close Post

SEBKA corporate video

Soundman.
Photographer.

As part of an internship graduation, I participated in the shooting directed by Alexandre Fréchette for SEBKA (http://www.sebka.ca/) which offers camping and outdoor activities. June 2013.

Preneur son.
Photographe.

Dans le cadre d’un stage de fin d’études, j’ai participé au tournage réalisé par Alexandre Fréchette pour la SEBKA (http://www.sebka.ca/) qui propose camping et activités de plein air. Juin 2013.

 

Close Post

Concerto pour un fleuve

Cameraman.
In order to help the student Véronique M. in the documentary program of École des Métiers du Cinéma, I participated in the shooting of her first work : “Concerto pour un fleuve”. April 2013

Cadreur.
Dans le but d’aider l’étudiante Véronique M. du programme documentaire de l’École des Métiers du Cinéma, j’ai participé au tournage de sa première réalisation : “Concerto pour un fleuve”. Avril 2013.

 

Close Post

Christine Delard – Designer graphique

Director.
Video concepts for Christine Delard’s project, student in graphic design. March 2013.

Réalisateur.
Concepts vidéos pour le projet de Christine Delard, étudiante en graphisme. Mars 2013.

 

 

Close Post

Kino RDL

Involvement in the local Kino of Rivière-du-Loup. Since 2012, I participated in numerous achievements as a director and/or a technician (camera, editing, etc …).

Multiples participations à la cellule Kino locale de Rivière-du-Loup. Depuis 2012, j’ai participé à de nombreuses réalisations aussi bien comme réalisateur que technicien (caméra, montage, etc …).

Voire la chaîne youtube kinordl.

 

Close Post

Load more posts...